Deutsch-Englisch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus DCPedia
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
* Blitz Kid - [[Kid Flash]] | * Blitz Kid - [[Kid Flash]] | ||
* Blitzschwalbe - [[Black Canary]] | * Blitzschwalbe - [[Black Canary]] | ||
+ | |||
+ | = F = | ||
+ | |||
+ | * Falke - [[Hawkman]] | ||
+ | * Falkgirl - [[Hawkwoman]] | ||
= G = | = G = |
Version vom 17. Dezember 2006, 21:33 Uhr
Deutsch-Englisch
In den Zeiten vor Dino wurden ja viele Namen der Superhelden und -schurken eingedeutscht. Diese deutschen Bezeichnungen sollen hier gesammelt werden. Denkt daran, Euren Eintrag auch bei Englisch-Deutsch einzutragen.
B
- Blitz Kid - Kid Flash
- Blitzschwalbe - Black Canary
F
G
- Grüne Laterne - Green Lantern
- Grüne Leuchte - Green Lantern
- Grüner Pfeil - Green Arrow
R
- Roter Blitz - Flash
- Roter Tornado - Red Tornado
W
- Wassermann - Aquaman
- Wunder Girl - Wonder Woman
- Wunder Teen - Wonder Girl