Englisch-Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus DCPedia
(→C) |
(→S) |
||
Zeile 86: | Zeile 86: | ||
* [[Science Council]] - [[Wissenschaftsrat]] | * [[Science Council]] - [[Wissenschaftsrat]] | ||
* [[Shadow Lass]] - [[Schattengirl]] | * [[Shadow Lass]] - [[Schattengirl]] | ||
+ | * [[Solomon Grundy]] - [[Solo Morasso]] | ||
= T = | = T = |
Version vom 8. November 2009, 13:35 Uhr
Englisch-Deutsch
In den Zeiten vor Ehapa wurden ja viele Namen der Superhelden und -schurken eingedeutscht. Diese Deutschen Bezeichnungen sollen hier gesammelt werden. Denkt daran, Euren Eintrag auch bei Deutsch-Englisch einzutragen.
A
B
C
D
E
F
G
- Galaxy Communications - Galaxe Medienverbund
- Green Arrow - Grüner Pfeil
- Green Lantern - Grüne Laterne
- Green Lantern - Grüne Leuchte
- Guardians of the Universe - Wächter des Universums